
منبع : isna.ir
صدرعاملی، افخمی، بزرگ نیا، اسدی و... پشت دوربین فیلم های تازه سینمای ایران
منبع : khabaronline.ir
گفتگو با رضا کیانیان درباره کتاب جدیدش، «این مردم نازنین» که به تازگی به چاپ رسیده و در بیست و دومین نمایشگاه کتاب تهران عرضه شده است.
منبع : zamyad.blogsky.com
و دلم زیر این مهتاب اشکبار است/ و چشمانم زیر این مهتاب همچون پاره ای آتش
منبع : 500harf.com
در این وب سایت می توانید در ارتباط با دغدغه های فرهنگی و خواسته های دیگری که از رئیس جمهور دوره بعدی دارید بنویسید.
منبع : www.cinemaema.com
به گزارش پارسینه، كشته شدن پيمان ابدي در حالي رخ داده است كه پيشتر، انجمن بدلكاران خانه سينما صلاحيت پيمان ابدي را رد كرده و درباره ادامه فعاليتهاي او هشدار داده بود.
منبع : www.jenopari.com
شماره جدید مجله ادبی «جن و پری» به آثار سیمین بهبانی پرداخته است.
منبع : www.khabaronline.ir
عباس کیارستمی قصد داشت برای تمرینات اپرای «همه زنها مثل هماند»، اثر موتسارت، راهی لندن شود اما صدور روادید او با مشکل مواجه شد.
منبع : zamaaneh.com
رضا دقتی امروز یکی از مهمترین و معتبرترین فتوژورنالیستهای جهان است. اما شهرت او فقط به خاطر عکسهایش نیست. عدهای او را پدر روزنامهنگاری جوان افغانستان میدانند.
منبع : bweb.ir
آلبوم جدید بنیامین با فاصلهی بیش از ۳ سال (حدود ۳ سال و یک ماه) نسبت به آلبوم قبلی (۸۵) عرضه شده است که گرچه اندکی زیاد و طولانی به نظر میرسد اما طرفداران را برای آلبوم جدید کاملا آماده کرده است.
منبع : zamaaneh.com
در ارتباط با انتشار خبر اهانت به عکاسان مطبوعاتی در جلسه ای انتخاباتی، رجب علی مزروعی، میانجی روزنامه نگاران و مجری برنامه گفته است که «چنین چیزی نبوده، نمیدانم شما از چه کسی چنین خبری را شنیدهاید. اصلاً درگیری به آن شکل نبوده که گفتهاند. من هم موقعی که وارد سالن شدم دیدم فقط عکاسان به عنوان اعتراض دارند میروند بیرون. اصلاً در جریان آن واقعهای که اتفاق افتاده، نبودم.»، اما آرش خاموشی، عکاس، این طور گفته : «همیشه زحماتی که عکاس میکشد، نادیده گرفته میشود و موضوع این است که جایگاه اصلی عکاسان در این برنامهها مشخص نیست. منظورم جایگاه در سالن نیست. منظورم جایگاه عکاسان در مطبوعات است که نگاه خیلی روشنی به مقولهی عکس و عکاسی خبری وجود ندارد و ارزشی به این موضوع داده نمیشود.»
منبع : www.medianews.ir
بنا بر یک تحقیق، شبکه های اجتماعی روزانه 150 میلیون پوند به اقتصاد کشور انگلستان لطمه می زنند. بخش عمده این ضرر، مربوط به وقتی است که افراد صرف گشت زنی در این سایت ها می کنند. اما آیا این سایت ها کاملاً بدون بازده هستند؟ مطمئناً این طور نیست. اگر این طور بود، تعداد کاربران سایتی مثل فیس بوک نمی توانست از مرز 100 میلیون کاربر بگذرد و بدون شک به خاطر یک نیاز است که بعد از رفع فیلتر،این سایت در کمتر از دو سه ماه به یکی از پرمشتری ترین سایت ها در ایران تبدیل می شود.
منبع : www.farsnews.com
«سيدجمال ساداتيان» طي نامهاي به «محمود احمدينژاد» رئيس جمهوري اسلامي ايران خواستار رسيدگي به وضعيت اكران عمومي «به رنگ ارغوان» شد.
منبع : iranianjournalists.blogspot.com
جمعی از روزنامه نگار های ایرانی، در یادداشت های جداگانه ای به این موضوع پرداخته اند و تلاش کردند پاسخ مناسبی به آن بدهند.
منبع : www.tibf.ir
این وب سایت، اطلاعاتی درباره ی نمایشگاه کتاب اردی بهشت 88 تهران را در اختیار مخاطب می گذارد از جمله برنامه ی نمایشگاهی، فهرست آثار ، گالری عکس و تازه ترین خبرهای رسمی از این واقعه سالیانه کتاب ایران.
منبع : www.farsnews.com
خبرگزاري فارس: انتشارات فرهنگ معاصر اعلام كرد صاحبان فرهنگهاي قديمي دو زبانه حييم و معاصر منتشر شده از سوي اين ناشر ميتوانند نسخههاي قديمي خود را با تخفيفاتي ويژه با نسخههاي روز آمد شده تعويض كنند.
منبع : inarrate.info
مرضیه ریاحی، نوشته است حضور ایران در این جشنواره همیشه با اما و اگرهایی همراه بوده که نتیجه عدم شناخت درست رسانهها و فیلمسازان ایرانی از اهداف و برنامههای این جشنواره است که باعث میشود به اشتباه اخبار نادرستی منتشر شوند.
منبع : www.forough.net
این ماهنامه به موضوعات فرهنگی و هنری و ادبی می پردازد و به صورت مرتب بر روی شبکه اینترنت منتشر می شود. سردبیر آن شهاب مباشری ست.
منبع : www.khabaronline.ir
پس از اپراهای «رستم و سهراب»، «مکبث» و «عاشورا»، بهروز غریب پور خبر از اپرای «مولوی» میدهد که احتمالا با چیزی حدود ۸۰ عروسک به روی صحنه خواهد رفت.
منبع : www.ibna.ir
تا زنده بود از او پرسیدیم «چه» میکنی. گاه پاسخی بود و گاه پیرمرد سکوت را پسندید. آیا کسی پرسید «چرا» ترجمه میکنی و می نویسی؟
نادیده میانگاریم این «چرا» و از این دست «چرا»ها را. گویا فرض کردهایم طبیعیست. خوب باید همین باشد. سیدحسینی باید «مکتبهای ادبی» بیاورد. شاهنامه هم لابد ارث پدری ابوالقاسم نامی بود که از پستوی اتاق بیرون کشید و شد فردوسی. غزل هم که خوب در باغهای اطراف شیراز زیاد بود؛ حافظ جمع کرد و فروخت. دوتا هم به نام شاهشجاع زد که دلش خوش باشد. همین «رادی» خودمان هم دلش میخواست نمایشنامه بنویسد لابد. بلد نبود تئاتر بیکلام بسازد ببرد هامبورگ؛ هم از این طرف پول توجیبی و بلکه چند یورو هم آن ور آب. فال و تماشا باهم.
نادیده میانگاریم این «چرا» و از این دست «چرا»ها را. گویا فرض کردهایم طبیعیست. خوب باید همین باشد. سیدحسینی باید «مکتبهای ادبی» بیاورد. شاهنامه هم لابد ارث پدری ابوالقاسم نامی بود که از پستوی اتاق بیرون کشید و شد فردوسی. غزل هم که خوب در باغهای اطراف شیراز زیاد بود؛ حافظ جمع کرد و فروخت. دوتا هم به نام شاهشجاع زد که دلش خوش باشد. همین «رادی» خودمان هم دلش میخواست نمایشنامه بنویسد لابد. بلد نبود تئاتر بیکلام بسازد ببرد هامبورگ؛ هم از این طرف پول توجیبی و بلکه چند یورو هم آن ور آب. فال و تماشا باهم.
منبع : www.ibna.ir
مديرعامل انجمن فرهنگي ناشران بينالمللي از انتشار فهرست بيش از 60 هزار عنوان كتاب خارجي بيست و دومين نمايشگاه بينالمللي كتاب تهران در سايت اين انجمن خبر داد
منبع : www.chn.ir
خانم «هيسيلا يامي» وزير توريسم نپال در يك اقدام نمادين بهمنظور معرفي بيشتر نپال بهعنوان يك مقصد توريسم ماجراجويانه از 160 متر ارتفاع بر فراز رودخانه «بوته كوشي» پايين پريد.
منبع : www.hamshahrionline.ir
او اين روزها نه داستاني مينويسد و نه كتابي ترجمه ميكند. هرچند هنوز كتابهاي منتشر نشدهاي دارد كه چندين سال است در نوبت انتشار هستند و آنقدر ناشرانشان امروز و فردا كردهاند و چاپشان به تعويق افتاده است كه ديگر از انتشار آنها نااميد شده و به كلي قيد آنها را زده است. او ميگويد: با اوضاع و احوالي كه كتابخواني و نويسندگي در كشور ما دارد ترجيح ميدهم وقت كمتري را به نوشتن و ترجمه، اختصاص بدهم
منبع : ilna.ir
جهانگیر هدایت، مدير دفتر صادق هدايت اعلام كرد که شركت بينالمللی «آمازون» كتاب «آثار صادق هدايت» را با ترجمه فارسی منتشر و در كشورهای مختلف دنيا توزيع میكند.
منبع : www.mehrnews.com
خانه ادبیات افغانستان با همکاری حوزه هنری، نخستین دوره مقدماتی آموزش روزنامهنگاری ویِژه مهاجران افغان را برگزار میکند.
منبع : www.ibna.ir
رمان «عامهپسند» اثر چارلز بوکوفسکی، نویسنده امریکایی، به فارسی ترجمه و در ایران منتشر شد. پس از کتاب «موسیقی آب گرم» این دومین کتاب داستانی و اولین رمان از این نویسنده است که رخت واژگان فارسی میپوشد.
صفحه 3 از 5
< 1 2 3 4 5 >
نیم نگاه چیست ؟
نیم نگاه، لینکدونی پندار است. به این معنی که تحریریه پندار با همکاری کاربران این سایت، می کوشند به طور روزانه چکیده ای از مطالب جالب توجه در موضوعات فرهنگ، هنر و زندگی را برای دیگران گرد هم آورند.
هر مخاطب پندار، می تواند با عضویت در این سایت نیم نگاه های خود را به این صفحه پیشنهاد داده تا پس از تایید توسط دبیر این صفحه بر روی سایت منتشر شوند
هر مخاطب پندار، می تواند با عضویت در این سایت نیم نگاه های خود را به این صفحه پیشنهاد داده تا پس از تایید توسط دبیر این صفحه بر روی سایت منتشر شوند

