
09/26 / / 10:29 PM
چهارشنبه، ساعت 5 عصر
بزرگداشت سه دهه ترجمه «اسدالله امرایی»
اسد امرايي علاوه بر پرسش و پاسخ، نمونهاي از آثار ترجمهاش را براي حاضران خواهد خواند
مراسم گراميداشت بيش از سه دهه فعاليت اسدالله امرايي در عرصهي ترجمهي ادبيات، روز چهارشنبه (ششم مهرماه) برگزار ميشود.
در اين مراسم كه بههمت گروه شعر معاصر برگزار خواهد شد، گروهي از شاعران، نويسندگان، مترجمان و پژوهشگران عرصهي ادبيات كشور همچون بنفشه حجازي، محمود معتقدي، عبدالله صمديان، كاميار عابدي، فرهاد عابديني و عليرضا بهرامي، دربارهي ويژگيهاي اين مترجم پركار كه بيش از 30 سال است در عرصهي فرهنگ كشور فعاليت دارد، سخن خواهند گفت.
همچنين اسد امرايي علاوه بر پرسش و پاسخ، نمونهاي از آثار ترجمهاش را براي حاضران خواهد خواند.
اسدالله امرايي متولد 1339 در محلهي صفاييهي شهرري، كار ترجمه را درواقع از دوران دبيرستان با ترجمهي چند داستان كوتاه و سپس آثاري از شولوخوف آغاز كرد. نخستين مطلبي هم كه از او در روزنامهاي چاپ شد، ترجمهي داستان «امتحان رانندگي» اثر آنجليكا گيبز – نويسندهي آفريقاي جنوبي – در روزنامهي اطلاعات بود. امرايي تاكنون علاوه بر فعاليت در رسانهها و چاپ آثاري در نشريات متعدد، دهها كتاب از نويسندگان و شاعراني چون ارنست همينگوي، توبياس وولف، طاهر بن جلون، ايزابل آلنده، سرخيو سيناي، ساندرا سيسنروس، رابرت شپرد، فرانتس كافكا، پالومينا مولرو، ماريو وارگاس يوسا، ريموند كارور، دواين كلاريج، آرتور كستلر، استيو ماس، ژوزه ساراماگو، ماريانا سولانت، كارلوس فوئنتس، جي بوير، سيلويا پلات، جيمز جويس و گابريل گارسيا ماركز منتشر كرده است.
آيين نكوداشت اين مترجم پيشكسوت با همراهي نشستهاي فرهنگي عصر روشن، از ساعت 17 روز چهارشنبه در نشاني خيابان سميه، نرسيده به تقاطع خيابان مفتح، كتابسراي روشن، برگزار خواهد شد.
همچنين اسد امرايي علاوه بر پرسش و پاسخ، نمونهاي از آثار ترجمهاش را براي حاضران خواهد خواند.
اسدالله امرايي متولد 1339 در محلهي صفاييهي شهرري، كار ترجمه را درواقع از دوران دبيرستان با ترجمهي چند داستان كوتاه و سپس آثاري از شولوخوف آغاز كرد. نخستين مطلبي هم كه از او در روزنامهاي چاپ شد، ترجمهي داستان «امتحان رانندگي» اثر آنجليكا گيبز – نويسندهي آفريقاي جنوبي – در روزنامهي اطلاعات بود. امرايي تاكنون علاوه بر فعاليت در رسانهها و چاپ آثاري در نشريات متعدد، دهها كتاب از نويسندگان و شاعراني چون ارنست همينگوي، توبياس وولف، طاهر بن جلون، ايزابل آلنده، سرخيو سيناي، ساندرا سيسنروس، رابرت شپرد، فرانتس كافكا، پالومينا مولرو، ماريو وارگاس يوسا، ريموند كارور، دواين كلاريج، آرتور كستلر، استيو ماس، ژوزه ساراماگو، ماريانا سولانت، كارلوس فوئنتس، جي بوير، سيلويا پلات، جيمز جويس و گابريل گارسيا ماركز منتشر كرده است.
آيين نكوداشت اين مترجم پيشكسوت با همراهي نشستهاي فرهنگي عصر روشن، از ساعت 17 روز چهارشنبه در نشاني خيابان سميه، نرسيده به تقاطع خيابان مفتح، كتابسراي روشن، برگزار خواهد شد.
نمایش : 586 بار
تازههای پندار
خیامخوانی احمد شاملو، محمدرضا شجریان، محسن شریفیان و مامک خادم
«آبادی میخانه ز می خوردن ماست» و چندین رباعی دیگر
افغانستان جمعیتِ «شیر و خورشید» میخواهد
میلان کوندرا دنبالهروی فردوسی؟!
انتشار کتاب تازهی محمود دولت آبادی
جاده چالوس، دو روز تعطیل!
انتشار متن وصیتنامه سیمین دانشور
شکایت از کاریکاتوریستِ اراکی پس گرفته شد
پربیننده ترینها
رفع فیلتر دوباره، برای «فیس بوک»
پایان ابدی، برای پیمان ابدی
ماجرای آخرین بدل کاری پیمان ابدی
غذا خوردن کنار خیابان را عشق است!
خاک سپاری پیکر پیمان ابدی، بامداد آدینه
اهانت و درگیری با عکاس ها، در جلسه انتخاباتی
نامزدها جلوي دوربين
بالاخره: کنسرت «دارکوب»
«تغییر نام خیابان ولیعصر به مصدق منتفی ست»
گشایش دفتر خبرگزاری فارس در دوشنبه

سرخط
- نمایش "به مراسم مرگ داداش خوش آمدید" برای عکاسان و خبرنگاران اجرا می شود
- شهر ماسوله در فرانسه + عکس
- دری: کتابهای دین و دفاع مقدس، پرفروشترینها در نمایشگاه کتاب امسال بودند
- فعالیت جامعه صنفی تهیه کنندگان متوقف شود
- جشن فارغ التحصیلی و نخستین جشنواره فیلم اولی های انجمن سینمای جوانان ایران برگزار می شود
آگهی
