هر وبسایت معتبری، مانند خبرگزاری ایسنا، ناگزیر از تغییر طراحی سایت خود در بازه های زمانی مختلفیست. تغییر ذایقه مخاطب، مدرن تر شدن فضای وب و همچنین خستگی در اثر تماشای هر روزه این صحفه های اینترنتی، موجب میشود که وبسایت ها گاهی سایت خود را گردگیری کنند.
خبرگزاری ایسنا، پس از مدتها طراحی سایت خود را تغییر داده است. تغییراتی که سخت است آن را «اصلاح» بنامیم. این امریست که بهتر است بررسی آن را به کارشناسان اینترنتی بسپاریم.
اما مساله دیگر، ایرادهای دستور زبانی و خطاهای نگارشیست که اگرچه هرجای سایت میتواند انتقادهایی را در پی داشته باشد، اما برای یک خبرگزاری با سابقه و به ویژه در صفحه مربوط به «فرهنگ و هنر» جز بیآبرویی چه واژه ای می توان درخور آن پیدا کرد؟
دو روز پیش، از خبری درباره سیمین دانشور و زندگی نامه پس از مرگش! نوشتیم که در ایسنا نگاشته شده است. اما حالا ماجرایی تازه را شرح میدهم:
سینما آسیا، یک سینمای ۵۰ سالهی تهران، در آستانه نابودی است و قرار است به جای آن پاساژ ساخته شود. خبرگزاری ایسنا هم توانسته به خوبی این مساله را پیگیری کند و شرح دهد. شرحی که در خبر جداگانه ای در «پندار»هم بازنشر شده است.
اما مساله اینجاست که به یکباره زحمات آنها با یک تیتر عجیب زیر سوال میرود:
«خاطرات سینما آسیا به پاساژ تبدیل میشود.»
اینبار هم مثل مطلب «از غیب خبر میدهد ایسنا؟» چند پیش میآید:
آیا این خاطراتِ سینما آسیا است که به پاساژ تبدیل میشود؟
یا خود سینما آسیا به پاساژ تبدیل خواهد شد؟
بهتر نیست با نوشتن تیتر درست و واضح، در یک خبر بد، توجه را از روی اصل مطلب به روی اشتباهات رسانهای مان معطوف نکنیم؟
خبرگزاری ایسنا، به نظرم باید علاوه بر تغییرات فنی، بر روی افزایش کیفیت تیترزدن و خبرنویسی هم نظارت بیشتری داشته باشد. شما اینطور فکر نمیکنید؟



